Sydindisk levnadsvisdom, statskunskap
och kärlek
1330 epigram av tamilskalden Tiruvalluvar I svensk tolkning av Yngve Frykholm |
Division (A) OM DYGDENS NATUR (Arattuppäl)
Avsnitt I. Inledning
Kap. 1 Lovsång till
Gud
|
|
1.
|
Liksom "A" är alla
bokstävers begynnelse så är den Evige Guden världsalltets förste.
|
2.
|
Vad nyttjar väl all lärdom om man ej
lärt sig tillbedja den Allvises goda fötter.
|
3.
|
De som funnit vägen till Dens härliga fötter,
vars tron är lotusblomman, skall länge leva på jorden.
|
4.
|
Intet trångmål drabbar dem som tillber
Honom som är höjd över begär och icke-begär.
|
5.
|
De mörkerbemängda tvåfaldiga gärningarna
befläckar ej dem som ägnar sig åt Guds ovanskliga lov.
|
6.
|
Länge skall de leva som valt den goda
vägen som är Hans som utsläckt de fem sinnenas begärelser.
|
7.
|
Att övervinna själens trångmål är svårt,
utom för dem som tillber den Oförlikneliges fötter.
|
8.
|
Att simma över återfödelsens hav är
omöjligt för dem som icke funnit vägen till den Barmhärtige, som är dygdens
ocean.
|
9.
|
Det huvud som icke böjs i tillbedjan inför
den Gudomlige med de åtta attributen är lika värdelös som en kropp utan
sinnesförnimmelser.
|
10.
|
Ingen förmår simma över födelsernas
hav som icke funnit vägen till Guds fotapall.
|
KOMMENTAR
1. Namnet för den "Evige Guden" som här används är sanskritordet "Ädi
Bhagavän",
5. De tvåfaldiga gärningarna (nalvinay - tivinay) - dvs. De goda och onda gärningarna är båda underkastade
"kannas" omutliga lag om tillvarons eviga kretslopp och kallas därför "mörkerbemangda".
|
|
Kap. 2 Regnets
härlighet
|
|
11.
|
Genom att flöda från himmelen och
hålla världen vid liv förtjänar regnet benämningen gudadryck.
|
12.
|
För dem som äter och dricker
frambringar regnet föda och är i sig självt även föda.
|
13.
|
Om regnet slår fel härjar svälten i den
havsomfIutna vida världen.
|
14.
|
Om regnets flödande rikedom avtager
kan inga bonder plöj a med plogen.
|
15.
|
Regnet har makt att ruinera men ock
att rädda dem som blivit utblottade.
|
16.
|
Om inga droppar av regn faller från himmelen
kan gräset ej skjuta gröna skott.
|
17.
|
Även det stora havet minskar i storhet
om molnen som dragit upp dess vatten icke ger det åter som regn.
|
18.
|
Om himlen torkar igen blir det ej heller
för gudarna här på jorden någon dyrkan med fester.
|
19.
|
Om himlen icke skänker regn kan varken
allmosor eller askes bestå i hela vida världen.
|
20.
|
Ingen kan vandra på pliktens väg utan
vatten. Därför kan ej världen leva utan regn.
|
Kap. 3 Asketers
berömmelse
|
|
21.
|
Sammanfattningen av allt studium bör vara deras berömmelse som
enligt vedertagen ordning
övergivit allt begär.
|
22.
|
Skulle man beskriva deras storhet som försakat världen vore det <lika omöjligt> som att räkna dem som <levat och> dött på denna jord.
|
23.
|
Över hela världen lyser deras berömmelse som lärt sig de båda livsformerna och som här iklätt sig asketernas dräkt.
|
24.
|
Den som styr
sina fem sinnen i visdomens
ledband blir ett frö i
himmelens åker.
|
25.
|
Självaste konung Indra som härskar över gudarna i den vida rymden
kan vittna om
dens makt som har avsvurit sig de fem sinnenas
begärelser.
|
26.
|
Blott stora
män förmår
uträtta svåra
ting.
Små män förmår
det icke.
|
27.
|
Smak, syn, känsel, hörsel, lukt
- den som lärt känna <och behärska> dessa
fem kan betvinga världen.
|
28.
|
De heliga skrifterna vittnar för världen om deras storhet vars ord är fulla av kraft.
|
29.
|
De som har bestigit och betvingat karaktärens berg får sådan makt att deras vrede ej kan uthärdas
ens ett ögonblick.
|
30.
|
Hedersnamnet "Andanar" tillkommer de ädla som med
godhet bemöter alla varelser på sin väg.
|
KOMMENTAR
25. Här anspelas
på episoder i indisk mytologi som ger drastiska exempel på hur själve gudakonungen Indra har fått känna på de heliga asketernas övernaturliga makt. (Jfr
även 29, 899 m.f!.)
30. "Andanar" betecknar
i äldre litterär tamil representanterna för den högsta kasten, prästerna eller brahmanerna. Tirukkurals författare vill här
markera att det inte är kastens höghet utan karaktären
som bestämmer en människas storhet.
|
Kap. 4 Dygdens förhärligande
|
|
31.
|
Vad större tillgång kan en människa väl önska än dygden som skänker såväl ära som
rikedom?
|
32.
|
Det finnes ingen rikedom högre än
dygden.
Det gives ingen olycka värre än att
glömma den.
|
33.
|
På varje tänkbart sätt, utan uppehåll,
på varje väg du går må du öva dygdens gärningar.
|
34.
|
Allt det som för ditt inre ter sig tadelfritt
må kallas Dygd.
Allt annat är ihåligt buller.
|
35.
|
Dygd är förmågan att vara fri från fyra onda ting:
ondska, lusta, vrede och bittra ord.
|
36.
|
Spara icke dygden till morgondagen utan
öva den <just nu>.
I dödens stund blir den dig då en
oförgänglig vän.
|
37.
|
Fråga icke: "Vad blir dygdens
belöning?" utan jämför blott den som får
bära bärstolen och, den som låter sig bäras i den.
|
38.
|
Om du gör gott utan att slösa bort någon
dag blir det
den sten som spärrar vägen för återfödelsens kretsgång.
|
39.
|
Blott dygden ger glädje till lön.
Allt annat är utan bade glädje och
glans.
|
40.
|
Dygden är det som ständigt bör
eftersträvas.
Lasten det som ständigt bör undflys.
|
KOMMENTAR
37. Författaren
ansluter sig som synes helt till
"karmas" matematiskt osvikliga lag om frukten av goda och onda
gärningar
som utfaller i en kommande tillvaro. Den stora kontrasten mellan stackaren som bär sin välfödde husbonde i bärstol (eller - i nyare tid - den utsläpade rickshawkulin) och den som makligt låter sig bäras är för hindun tillräckligt åskådlig illustration till denna lag, som tyvärr
samtidigt ger upphov till den i Indien alltför vanliga fatalistiska resignationen inför livets sociala orättvisor.
38. På olika sätt uttrycks längtan efter att finna den spärrmekanism som på
något
|
Avsnitt II. Om den husliga dygden
Kap. 5 Familjelivet
|
|
41.
|
Den må kallas en god husbonde som ger
stöd och hjälp åt dem som vandrar enligt god ordning på någon av de tre vägarna.
|
42.
|
För de övergivna, de utblottade och de döda bör familjefadern vara ett fast
stöd.
|
43.
|
Husbondens främsta dygd är att sörja för sina förfäder, för gudarna, gästerna, de anhöriga och sist för sig
själv i nämnda femfaldiga ordning.
|
44.
|
Aldrig kommer dens släkte att förgås som skyr det onda och som delar sitt bröd med sin nästa
|
45.
|
Ett hemliv präglat av kärlek och dygd är sitt eget högsta värde och lön.
|
46.
|
Den som vandrar
på dygdens och familjelivets
goda väg, vad kan han väl vinna på någon annan väg?
|
47.
|
Bland alla dem som strävar att nå
frälsning är den främst som på
övligt sätt lever ett rätt familjeliv.
|
48.
|
Större än asketers prestationer är familjefaderns strävan att utan avkall på dygden bistå asketerna på deras väg.
|
49.
|
Hemlivet är
främst värt att kallas dygd.
Asketens livsform går 'också an om
den ej drar på sig hån och kritik.
|
50.
|
Den som på rätt
sätt lever sitt liv mitt i världen må jämställas med
himmelens gudar.
|
KOMMENTAR
41 De "tre vägarna" betecknar de olika etapper som traditionellt anges såsom idealet för en god hindus utveckling, dvs. först såsom "brahmächäri" eller lärjunge hos
någon erfaren guru
medan man själv ännu är ogift, sedan såsom dygdig och produktiv husfader och slutligen som eremit
(sannyäsi).
43 Den förstnämnda av de fem kategorierna är egentligen "de sydifrån kommande" och förklaras av äldre kommentatorer utgöra en sorts gudasläkt som skapades vid världens
begynnelse och som finns representerade i varje familj såsom
"maner", förfädersandar eller dylikt.
46 Trots
att författaren nyss har ägnat ett kapitel åt att förhärliga askesen vill han med äkta indisk vidsynthet framhålla att hem- och familjeliv i och för sig erbjuder
minst lika goda tillfällen att förvärva förtjänster för en kommande existens som någonsin eremitens askes.
|
Kap. 6 Välsignelsen att äga en maka
|
|
51.
|
En skön prydnad för huset är den
maka som håller hemmets
utgifter i nivå med makens inkomster.
|
52.
|
Om huslig dygd saknas hos husets
kvinna är livet värdelöst även om det äger all annan glans.
|
53.
|
Om kvinnan glänser av husliga dygder, vad fattas då ett hem?
Om hon däremot
saknar dem, vad finns där då
<värt att äga>?
|
54.
|
Om hustrun besitter den fasta karaktär som kallas dygd,
vad finns då i världen mer värt att äga?
|
55.
|
Hon som, glömsk av andra gudar, börjar sin dag med att tillbe sin make behöver blott säga: "Regna!" så strömmar regnet ner.
|
56.
|
Kvinna förtjänar den att kallas som håller sig själv i styr och betjänar sin make och som
utan att förtröttas bevarar ett gott rykte.
|
57.
|
Kvinnans egen goda karaktär är bättre skydd än lås och bom.
|
58.
|
De kvinnor som ärar sina män kommer
själva att uppnå stor
ära i den värld
där gudarna dväljs.
|
59.
|
Den man som ej äger en ärbar hustru förmår ej med
lejonets stolta steg träda fram inför sina belackare.
|
60.
|
En god hustru är
hemmets ära.
Gåvan av goda barn är dess skönaste prydnad.
|
KOMMENTAR
55 Här antyds på ett vackert sätt den makt som kan förvärvas aven god och lojal hustru. Med författarens benägenhet för poetiska överdrifter jämställs en sådan kvinnas makt
med de övernaturliga krafter som de berömda asketerna (de s.k. rishis) visade sig besitta. Att kunna framkalla regn genom sitt blotta ord är givetvis i det mestadels regnfattiga Indien en åtråvärd egenskap.
|
Kap.7 Att begåvas med söner
|
|
61.
|
Av alla ting som kan
förvärvas vet vi intet mer värt att äga än gåvan av kloka söner.
|
62.
|
Genom de sju återfödelserna skall intet ont drabba dem som har begåvats med söner av otadlig vandel.
|
63.
|
"Barnen är
en mans rikedom", säger man.
Den rikedomen kommer av sönernas goda arbete.
|
64.
|
Långt ljuvare är gudars föda är
den grynvälling som kladdas runt av egna barns små händer.
|
65.
|
Härligt är det för kroppen att röra vid ens barn.
Ljuvligt är det för örat att höra deras tal.
|
66.
|
"Flöjten är vacker, lutan klingar
skönt."
Så säger blott den som ej hört egna barns jollrande pladder.
|
67.
|
Den främsta gåva som fadern bör ge sin son är
att föra honom till
den ledande platsen i de lärdas krets.
|
68.
|
Att se sina söners kunskaper överträffa sina egna är det härligaste av allt för denna världens stora män.
|
69.
|
Den moder som hör sin son kallas stor och vis gläder sig däråt ännu mer än när hon själv födde honom.
|
70.
|
Sonens plikt mot fadern är att <genom sin duglighet> få människor att utbrista: "Vad har väl dennes fader presterat för askes <för att få en sådan son>!"
|
Kap. 8 Att äga kärlek
|
|
71.
|
Finns det månne något lås
som kan spärra
in kärleken?
De älskandes tårade blickar vittnar om dess makt.
|
72.
|
De kärlekslösa begär allting för egen del. De som äger kärlek låter sig skrapas inpå bara benen
för andras skull.
|
73.
|
Syftet med att människans själ förenas med kroppen är att göra kärlekens gärningar.
|
74.
|
Kärleken
föder längtan, vilken i
sin tur föder vänskapens oskattbara gåva.
|
75.
|
Ett äktenskap präglat av kärlek är den högsta härlighet som lyckliga människor får uppleva på jorden.
|
76.
|
"Kärleken är dygdens bästa stöd", säger de ovisa.
De vet ej att den också
är till hjälp i kampen
mot lasten.
|
77.
|
Liksom solen förbränner de benlösa reptilerna, så förtärs de kärlekslösa av Dygdens glödande nitälskan.
|
78.
|
Den kärlekslöses liv är
att likna vid
grönskan hos ett vissnat träd i
en förtorkad öken.
|
79.
|
Vartill tjänar en kropp vars alla
lemmar fungerar fint om själen därinnanför är utan kärlek?
|
80.
|
En levande kropp
är endast
den som i sig hyser kärlek.
Där kärleken ej finns är det blott döda ben täckta av . hud.
|
Kap. 9 Att visa gästfrihet
|
|
81.
|
Syftet med
att idka hem- och familjeliv är att visa gästfrihet mot
främlingar.
|
82.
|
Om främlingen
står hungrig utanför din
dörrså är det intet värt om än ditt bord bjuder på gudars odödlighetsdryck.
|
83.
|
Aldrig skall det hem drabbas av nöd där man
dagligen bespisar behövande gäster.
|
84.
|
Med glädjefullt hjärta skall Rikedomens gudinna gästa det hus där man med vänlig min bespisar främlingar som gäster.
|
85.
|
Den som skänker ut åt andra och unnar sig själv blott de
smulor som blir över, hans åkrar bär skörd även utan att han sår.
|
86.
|
Hos själva gudarna blir den en välsedd gäst
som sänder mättade främlingar på deras väg och ivrigt väntar på nya gäster.
|
87.
|
Gästfrihetens lön går ej att räkna ut.
Dess mått blir mätt av gästens eget värde.
|
88.
|
"All vår mödosamma strävan blev till intet!"
Så måste de en gång klaga som ej övade
gästfrihetens dygd.
|
89.
|
Fattig mitt i sin rikedom är den som är så enfaldig att han icke övar gästfrihet.
|
90.
|
Aniccam-blomman vissnar när man känner på dess doft.
Så slokar ock den främling som möts med ogästvänlig blick.
|
KOMMENTAR
82 Ordagrant används här uttrycket
"odödlighetsmedicin", dvs. gudarnas "amirtham", som förekommer i
såväl flytande som fast form (jfr nektar och ambrosia).
84 Rikedomens och framgångens gudinna Lakshmi har
på tamil flera namn såsom "Tirumaha]" eller "Ceyyä]" = "Den rödfärgade".
|
Kap. 10 Att yttra vänliga ord
|
|
91.
|
Vänliga ord
är sådana som yttras av dem som lärt känna kärlek och
godhet utan brist.
|
92.
|
Av större värde än frikostig gåva är ett vänligt ord yttrat med leende blick.
|
93.
|
Den högsta dygd är att med glatt ansikte
och vänlig blick yttra från hjärtat kommande goda
ord.
|
94.
|
De som yttrar glädjebringande vänliga ord till alla drabbas ej av plågsam fattigdom.
|
95.
|
Ödmjukhet och goda ord är människans
främsta prydnad.
Jämfört därmed är allt annat enbart
skräp.
|
96.
|
Genom att söka det goda och tala vänliga
ord uppnår man att det onda förminskas och dygden tillväxer.
|
97.
|
Det ord som bär god frukt och ej viker
från det goda skapar rättfärdighet och förtjänster för ett kommande liv.
|
98.
|
Lycka både i denna värld och i den tillkommande
skapas av goda ord fria från småaktighet.
|
99.
|
Hur kan väl den yttra hårda ord som
sett vilken glädje som sprids av vänligt tal?
|
100.
|
Att tala bittra ord när ljuva finns att
tillgå är som att sträcka sig efter omogen kart med mogen frukt i handen.
|
No comments:
Post a Comment