Глава 51. Доверяй другим после испытания их |
|
|
|
501
|
Доверять
можно лишь тому человеку, который подвергся испытанию четырех качеств: справедливости, стремлению к богатству, пристрастию к наслаждениям и страху за свою
жизнь
|
|
|
502
|
Доверяй
скромному и родившемуся в
благородной семье; доверяй человеку, лишенному- пороков и опасающемуся падения
|
|
|
503
|
Среди людей, которые познали самые трудные вещи и которые свободны от недостатков, редко найдешь таких, которые отмечены незнанием
|
|
|
504
|
Испытай
в другом человеке добрые свойства, оцени в нем плохое
и то, чего больше окажется, считай его сущностью
|
|
|
505
|
Пробным камнем, на котором проверяются
высокие и низкие достоинства людей, служат их деяния
|
|
|
506
|
Будь осмотрителен с людьми, лишенными близких, потому что они не
обладают привязанностью и
не знают стыда за позор
содеянного
|
|
|
507
|
Доверие
даже к мудрым людям, вспыхнувшее от внезапной признательности, ввергнет тебя в ошибочные обстоятельства
|
|
|
508
|
Человек,
поверивший другому и не испытавший его качеств, принесет своему потомству неисчислимые беды
|
|
|
509
|
Не доверяй человеку, не узнав его
достоинств. Лишь после испытания оных доверяй ему дело в соответствии
с его качествами
|
|
|
510
|
Как доверие, так и излишняя подозрительность к человеку могут навлечь на тебя бедствия
|
Глава 52. О привлечении на службу людей после их испытания |
|
|
|
511
|
Тот человек заслуживает быть взятым на службу,
в котором ты, познав доброе и недоброе, обнаружил все же больше
доброго
|
|
|
512
|
Пусть правит делами человек, который способен увеличивать казну, предвосхищать опасности
|
|
|
513
|
Выбирай
себе в помощники человека, обладающего четырьмя качествами: верностью дружбе, обширными знаниями, ясным умом и щедростью
|
|
|
514
|
Многие стали лучше под
воздействием хорошей службы у правителей, несмотря на то,
что их качества долгое время испытывались разными методами
|
|
|
515
|
Не доверяй службу человеку, который считает своего хозяина непогрешимым. Доверяй дела лишь тому,
кто познал дело и с тщанием исполняет его
|
|
|
516
|
Хорошенько познай своего советника, лишь после этого,
посвятив его в дело, поручай ему осуществление оного в соответствующее время
|
|
|
517
|
Лишь убедившись, что приближенный может выполнить данное дело, вели ему
в нужное время осуществить это дело
|
|
|
518
|
Убедившись
в том, что подданный в состоянии выполнить порученное ему дело, возвысь
его ровно в такой мере, чтобы
он осуществил поручаемое
|
|
|
519
|
Лишится
богатства и удачи тот повелитель, который ложно понимает преданность верного подданного, показывающего рвение в делах
|
|
|
520
|
Пусть служба подданных пребывает под неусыпным оком повелителя. И страна не испытает
несправедливости, если чиновники не будут служить неправде
|
Глава 53. Как поддерживать близких |
|
|
|
521
|
Былая дружба обнаруживается в минуты утраты дружбы лишь в кругу друзей
|
|
|
522
|
Если судьба даровала тебе близких с их привязанностью, то чти это как
богатство, которое подарит тебе еще много даров
|
|
|
523
|
Жизнь человека, лишенного дружбы, подобна водоему без берегов,
который напрасно теряет воду
|
|
|
524
|
Счастье, рождаемое богатством, есть жизнь в окружении людей
|
|
|
525
|
Если ты щедр и ласков,
то тебя всегда будет окружать сонм близких друзей
|
|
|
526
|
Если повелитель наделен щедростью и ласков, с окружающими, то он всегда
в этом мире будет радоваться дружбе близких. Никто не сравнится
с ним в этом виде богатства
|
|
|
527
|
Ворона громким карканьем сзывает сородичей поклевать добытое. Так же и процветание
приходит лишь к тем, кто имеет
добрую натуру
|
|
|
528
|
Если властелин судит о каждом подданном по его качествам,
то люди очень быстро оценят его высокие
достоинства
|
|
|
529
|
Все бывшие друзья, ушедшие от тебя,
вновь вернутся к тебе, как только
устранится причина разрыва с ними
|
|
|
530
|
Если бывший приближенный вновь вернулся к властелину, то пусть он хорошенько
подумает, прежде чем принять вернувшегося
с тайным намерением
|
Глава 54. О предусмотрительности |
|
|
|
531
|
Беспечность от восторга
хуже, чем чрезмерная ярость
|
|
|
532
|
Беспечность губит доброе имя, как длительное
нищенство, убивающее мудрость
|
|
|
533
|
Мудрецы
всех вероисповеданий мира признали, что добрая слава
чурается беспечных
|
|
|
534
|
Как трусливые люди не находят для
себя надежной крепости, так непредусмотрительные люди не находят благоприятных
условий жизни
|
|
|
535
|
Непредусмотрительный человек обычно горько терзается, по причине своих оплошностей
|
|
|
536
|
Если ты предусмотрителен
во всем, учитываешь время и не упускаешь свой шанс, то
ничто в мире не сравнится с этим
|
|
|
537
|
Если ты осмотрителен и осторожен, то одолеешь все трудности
|
|
|
538
|
С осмотрительностью действуй
во всем. Лишь тогда ты
можешь снискать похвалу мудрых людей
|
|
|
539
|
Пребывая
в безумии неосмотрительности,
помни о людях, которые сгубили себя, забросив все дела
|
|
|
540
|
Легко добиться намеченной цели, если постоянно помнишь о ней
|
Глава 55. О справедливом правлении |
|
|
|
541
|
Справедливое правление значит постижение сути происходящего, властвование без обмана и свершение деяний по совету
мудрецов
|
|
|
542
|
Весь мир трепещет в ожидании дождя. Точно так же
и народ надеется на правосудие властелина, взирая на его скипетр
|
|
|
543
|
Скипетр
праведного правителя служит опорой святым Ведам и справедливости
|
|
|
544
|
Все
люди припадут
к стопам повелителя,
поднимающего скипетр справедливости с любовью к своим соотечественникам
|
|
|
545
|
Всегда будет проливаться
обильный дождь и зреть тучный урожаи в стране повелителя, который высоко держит скипетр праведности и блага
|
|
|
546
|
Разве копье приносит
славу повелителю? Отнюдь! Триумф ему доставляет праведный скипетр, который не сгибается
от неправедных деяний государя
|
|
|
547
|
Если повелитель страны денно и нощно поддерживает в стране праведность, то его сбережет само правосудие
|
|
|
548
|
Повелитель
страны, не встречающийся с народом, не склоняющий уха к советам мудрецов, не живущий в согласии с добродетелью, обязательно упадет низко и погубит себя
|
|
|
549
|
Долг повелителя страны состоит в том, чтобы беспощадно наказывать прегрешения, оберегать граждан от врагов внешних
и внутренних. В этом нет никакого прегрешения
|
|
|
550
|
Правитель, карающий смертью жестоких преступников, уподобляется крестьянину, очищающему посевы от сорняков
|
Глава 56. О жестокосердном правлении |
|
|
|
551
|
Жестокий
повелитель, совершающий несправедливые деяния, намного хуже обычных убийц
|
|
|
552
|
Поднявший
грозно скипетр правитель, обирающий собственных подданных, уподобляется грабителю, который замахнулся на жертву копьем
и кричит: «Кошелек или смерть!»
|
|
|
553
|
Загнивает постепенно та страна, повелитель
которой не бдит державных дел и не вершат
правосудия
|
|
|
554
|
Владыка, в руках которого сгибается скипетр от неправедного
правления, который не склоняет ухо
к словам мудрецов, может сразу лишиться
сокровищ и подданных
|
|
|
555
|
Разве не являются слезы,
проливаемые подданными от злых деяний
деспота, той самой силой, которая крушит его могущество?
|
|
|
556
|
Праведное правление лишь укрепляет положение повелителя страны, но если
он не приемлет
праведность, то светильник повелителя обязательно погаснет
|
|
|
557
|
Как земля трескается
без влаги, так и подданные гибнут без праведного
правления
|
|
|
558
|
Страшна судьба даже богатого, если он находится
под скипетром неправедного повелителя
|
|
|
559
|
Если правитель неправедный, то даже небо
не родит дождя и земля не получит ни
капли влаги
|
|
|
560
|
Если страной правит несправедливый повелитель, то перестанут дарить блага коровы* и мудрые люди забудут
о священных книгах *
|
* имеются в виду, что коровы, согласно индуистским представлениям,
дают пять священных продуктов: молоко, масло, сыворотку, навоз и мочу.
Глава 57. О несовершении властелином страшных деяний |
|
|
|
561
|
Тот истинный властелин, кто вникает в беззаконие и карает преступников в соответствии с их виной так,
чтобы он окончательно исправился
|
|
|
562
|
Если владыка желает править долго, он должен грозно
поднимать скипетр, но мягко опускать
его
|
|
|
563
|
Если тиран правит, наводя ужас на
подданных, то его ждет верная
гибель
|
|
|
564
|
Народная молва о свирепости тирана-правителя очень скоро уменьшит
его жизнь и навлечет на него
скорую гибель
|
|
|
565
|
Громадные сокровища правителя, отгородившегося от народи и устрашающего
подданных, подобны богатствам, охраняемым демоном
|
|
|
566
|
Если властелин произносит жестокие речи, если он
безжалостен, то его богатства очень скоро иссякнут
|
|
|
567
|
Жестокие
слова и суровые кары правителя являются напильником, который неумолимо подтачивает могущество самого могучего властителя
|
|
|
568
|
Презирающий добрые советы правитель скоро лишится богатств и могущества, если он не сумеет
обуздать свою свирепость
|
|
|
569
|
Если свирепый деспот не сумел воздвигнуть
в нужное время крепостей, то его ждет скорая
гибель
|
|
|
570
|
Нет большей тяжести для земли,
чем жестокое правление, склоняющее ухо к угодливым и тупым советникам
|
Глава 58. О благожелательности |
|
|
|
571
|
Мир этот благополучно живет, если повелитель
преисполнен великого блага по имени
благожелательность
|
|
|
572
|
Благополучие мира происходит от благожелательности, люди, лишенные ее, тягостны для земли
|
|
|
573
|
Какая польза от мелодии,
если она непригодна для пения? И какая польза от глаз,
в которых не светится благожелательность
|
|
|
574
|
Какая польза от глаз, лишенных
благожелательности?
|
|
|
575
|
Благожелательность во взгляде
— это тот алмаз, который украшает очи. Если глаза не
светятся добротой, то они — не
более чем зияющая рана на лице человека
|
|
|
576
|
Если во взгляде
людей отсутствует благожелательность, то они подобны муляжу,
сделанному из дерева и глины
|
|
|
577
|
Лишены глаз люди без
доброты во взоре. Обладающие зрением не могут
не выражать благожелательность во взгляде
|
|
|
578
|
Мир принадлежит людям, которые способны с благожелательностью смотреть на людей и приносящим
добро
|
|
|
579
|
Высшей добродетелью является способность смотреть с благожелательностью даже на закоренелого преступника
|
|
|
580
|
Постигшие благожелательность спокойны даже тогда, когда вкушают напиток, в который, как они знают, подсыпан
яд
|
Глава 59. О соглядатаях |
|
|
|
581
|
Властитель
должен ясно понимать, что у него есть два
глаза: великий свод законов и соглядатаи
|
|
|
582
|
Властитель
обязан как можно быстрее узнавать, что происходит с подданными в каждую минуту
|
|
|
583
|
Едва ли достигнет победы властитель, не осведомленный соглядатаями и тем самым лишенный возможности упредить события
|
|
|
584
|
Соглядатаи
властелина должны неусыпно следить за всеми сановниками,
родственниками и близкими,
а также за противниками
|
|
|
585
|
Настоящий
соглядатай не должен вызывать подозрений у окружающих и выдавать себя
|
|
|
586
|
Профессиональный соглядатай, приходя в облике странника или святого, должен уметь проникать в самые трудные места, выведать нужные сведения и ни в коем случае
не выдать себя
|
|
|
587
|
Истинный
соглядатай должен быть изворотливым в выведывании тайн у людей- И пусть у него не будет
сомнений в достоверности узнанных секретов
|
|
|
588
|
Сведения,
доставляемые соглядатаем,
следует проверить через другого соглядатая
|
|
|
589
|
Властелин
должен поступать так, чтобы соглядатаи
не знали друг друга. Доверия
заслуживают сведения, доставленные независимо тремя соглядатаями
|
|
|
590
|
Повелитель не должен
одаривать соглядатаев на людях. Если
это происходит, то соглядатаи невольно раскроют тайны
|
Глава 60. Об энтузиазме |
|
|
|
591
|
Богатыми
называются лишь люди, исполненные энтузиазма. Но что есть у лишенных
его, даже если они имеют
кое-что?
|
|
|
592
|
Истинным
богатством является энтузиазм и энергия, ибо обычным богатством
владеют недолго, причем оно исчезает
надолго
|
|
|
593
|
Люди, наделенные богатством энтузиазма, никогда не воскликнут в отчаянии: «Наше богатство уплыло!»
|
|
|
594
|
Богиня удачи сама
явится к человеку, наделенному энтузиазмом и энергией
|
|
|
595
|
Высота стебля зависит от глубины воды,
в которой он произрастает и на которой поддерживается цветок. Так и богатство людей зависит от степени
их энергии и энтузиазма
|
|
|
596
|
Да будет всегда
твоя мысль обращена к возвышенным деяниям. Даже если у тебя случилась
неудача, помни: высокие идеалы непреходящи,
|
|
|
597
|
Подобно боевому слону, пронзенному стрелами, но продолжающему сражаться с врагом, сильные духом не испытывают
отчаяния, даже если наступает миг поражения,
|
|
|
598
|
Люди, не обладающие
энтузиазмом и энергией, никогда не познают
щедрости
|
|
|
599
|
Если тигр ринется на слона, обладающего
громадными и острыми бивнями, то даже
слон может дрогнуть
|
|
|
600
|
Непоколебимость духа — это истинное богатство человека. Кто лишен этого,
уподоблен дереву, на котором просто
высечен облик человека
|
No comments:
Post a Comment