First edition in 2006; revised edition in 2024 This Tirukkural translation in English is drawn from translations by more than 25 different authors - mostly published in print, some unpublished and some in press. Twenty of these were either complete or partial translations and the remaining ten were isolated translations that appeared in articles, monographs and books authored by different scholars on the Tirukkural and Tiruvalluvar. The choicest translation of every couplet that is close to the original - in spirit, content and style - has been chosen for presentation. Preference has been given for brevity, simplicity and clarity. Emphasize was also laid on translations that manage to reflect, as much as possible, every word found in the original. Sometimes translations of two authors were combined to produce the best reflection of the original. The translator or translators of every couplet have been acknowledged with their initials (eg. PS, SS, SB, VS, RM etc.) in a separate column. The initials have been expanded with the names of these translators at the end of every page, and the full citation of the source has been given at the end of all translations. When no translation was found particularly satisfactory, I chose to render them myself. These have been marked by initial NV. An astrix (*) at the end of a translation indicate that the rendering has been improved upon, either by adding/replacing words or deleting words found to be unnecessary. To know more on the process of this comparison and criteria of selection, click here: ComparingTirukkural translations to unfold the best. |
Division II. Wealth
039
|
Greatness of the king
|
Translators
|
Notes
|
0381
|
Who has these six is a lion
among kings:
An army, subjects, food, ministers, allies and forts. |
PS
|
|
0382
|
These four unfailing mark a king:
Courage, liberality, wisdom and energy. |
PS
|
|
0383
|
A ruler should never lack these
three:
Diligence, learning and boldness. |
PS
|
|
0384
|
He is a honourable king who sticks to virtue,
Removes evil, and is spotless in valour. * |
PS
|
|
0385
|
He is a king who can do these:
Produce, acquire, conserve and dispense. |
PS
|
|
0386
|
That king, who is easy of access and soft-spoken,
Is extolled in his kingdom. * |
PS
|
|
0387
|
The world listens to all the
commands of the king
Who is sweet-spoken and liberal. * |
GU, PS
|
|
0388
|
A just king, who guards over his subjects,
Will be deemed god by them. |
NV
|
|
0389
|
The world is secure under the
parasol of the worthy king
Who brooks bitter counsel. * |
MS
|
|
0390
|
A light among kings is he who has these four:
Grace, bounty, justice and concern. * |
PS
|
040
|
Learning
|
Translators
|
Notes
|
0391
|
Learn thoroughly what should be
learnt.
And having learnt, stand according to that. |
NV
|
|
0392
|
They say: Numbers and other one called Letters
Are the two eyes to live with. * |
VC, PS
|
|
0393
|
Only the learned have eyes.
The unlearned have two sores on their face! * |
PS
|
Yes
|
0394
|
It is the prowess of scholars that meetings bring delight
And departures leave memories. * |
SS
|
|
0395
|
The learned learn to humble,
like destitute before the rich;
Only the low never learn. |
NV, SB
|
|
0396
|
The more you dig a sand-spring, more the flow.
The more you learn more the wisdom. |
NV
|
|
0397
|
Why does one stop learning till
he dies
When it makes all lands and place his? |
PS
|
|
0398
|
The learning acquired in one birth
Protects a man in the next seven. * |
PS
|
|
0399
|
Seeing that what delights him
delights the world,
Gets a scholar also delighted. * |
PS
|
|
0400
|
The wealth that never declines is learning.
All others are not riches. |
PS, DL
|
Notes:
393. Compare with couple 575 where Valluvar uses the same idea to emphasize compassion in eyes: “Compassion is an ornament of the eyes. Without it eyes are deemed sores” (SS)
397. SI's alternate translation: "The learned can feel at home everywhere. Why then shun learning all one's life?"
393. Compare with couple 575 where Valluvar uses the same idea to emphasize compassion in eyes: “Compassion is an ornament of the eyes. Without it eyes are deemed sores” (SS)
397. SI's alternate translation: "The learned can feel at home everywhere. Why then shun learning all one's life?"
041
|
Illiteracy
|
Translators
|
Notes
|
0401
|
Addressing a gathering with poor
scholarship
Is like playing dice without a
board.
|
NV
|
|
0402
|
An illiterate's lust for words is like the lust of a woman
Who has neither of her breasts. |
SM
|
|
0403
|
Even a fool is fine
If he can hold his tongue before the wise! * |
PS
|
|
0404
|
The learned will not acknowledge
An ignoramus' occasional knowledge. |
PS
|
|
0405
|
An unlettered man's conceit will
find its end
When the occasion for speech arrives. |
CR
|
|
0406
|
The ignorant are like barren land:
They are there, but useless. * |
PS
|
|
0407
|
A handsome man without subtle
and sharp intellect
Has the beauty of a mud-doll. * |
PS
|
|
0408
|
The wealth of the ignorant does more harm
Than the want of the learned. * |
PS
|
|
0409
|
The ignorant, however high-born,
Is lower than the low-born learned. |
PS
|
|
0410
|
Amid scholars of celebrated works,
Are others like beasts among men. |
NV, DL
|
042
|
Listening
|
Translators
|
Notes
|
0411
|
The wealth of wealths is the
wealth of hearing;
That wealth out-tops all else. * |
PS
|
Yes
|
0412
|
When there is no food for the ear,
A little can be given to the stomach as well. |
GV
|
|
0413
|
As gods in heaven are fed
through fire,
So men on earth are fed through their ears. |
PS
|
|
0414
|
Though unlettered, listen;
You will find this a great help in distress. |
PS
|
|
0415
|
Words from the lips of upright
men
Are like a steadying staff in a slippery place. |
SS
|
|
0416
|
Listen to the good however little
And even that much will bring great dignity. |
PS, DL
|
|
0417
|
Those who have sought and heard
much
Will not talk nonsense even by mistake. |
PS
|
|
0418
|
Ears may hear and yet remain deaf,
If not drilled by words of instruction. |
SS, VS
|
|
0419
|
A modest mouth is hard for those
Whose ears lend not to wise counsels. |
SB, JN
|
|
0420
|
What matters if they live or die
Whose taste is in their tongues, not ears? |
PS
|
Notes:
411. It is Valluvar's style to use the same idea to emphasize an important point. Here he emphasizes the wealth of hearing, at other places on the wealth of grace and learning. i.e. 241. The wealth of wealth is the wealth of grace. Material wealth, even the mean possess. * - SB, PS. 400. The wealth that never declines is learning. All others are not riches - PS, DL.
411. It is Valluvar's style to use the same idea to emphasize an important point. Here he emphasizes the wealth of hearing, at other places on the wealth of grace and learning. i.e. 241. The wealth of wealth is the wealth of grace. Material wealth, even the mean possess. * - SB, PS. 400. The wealth that never declines is learning. All others are not riches - PS, DL.
043
|
Possession of Wisdom
|
Translators
|
Notes
|
0421
|
Wisdom is a weapon of
defence,
An inner fortress no foe can raze. |
PS
|
|
0422
|
Wisdom checks the wandering mind
And pulls it from ill to good. |
PS
|
|
0423
|
The mark of wisdom is to discern
the truth
From whatever source it is heard. |
NV
|
Yes
|
0424
|
Wisdom lies in simplifying intricate facts
And grasping that of others, however intricate. * |
NV, KV
|
Yes
|
0425
|
Prudence goes with the world,
But wisdom is not a lotus to open and shut at will. * |
PS
|
|
0426
|
It is a part of wisdom to conform
To the ways of the world. |
VS
|
Yes
|
0427
|
The wise know what comes next.
The unwise lack that wisdom. |
PS, SB
|
|
0428
|
It is folly not to fear what ought to be feared.
The wise dread what ought to be dreaded. * |
SS
|
Yes
|
0429
|
No frightful evil shocks the
wise
Who guard against surprises. |
SB
|
|
0430
|
Those who have wisdom have all:
Fools with all have nothing. |
PS
|
Notes:
423. Compare with 355. "Wisdom is to ascertain reality in whatever way things are presented" - KK
424. KV's full explanatory translation. "Wisdom lies in making anything easy for others to understand, and easily understanding what others say, however intricate"
426. Compare with 140. "Those are fools, however learned, who have not learnt to walk with the world" - PS
428. Compare with 201. "The sinful will not dread; the great will dread the wanton pride of sinful action" - MS
423. Compare with 355. "Wisdom is to ascertain reality in whatever way things are presented" - KK
424. KV's full explanatory translation. "Wisdom lies in making anything easy for others to understand, and easily understanding what others say, however intricate"
426. Compare with 140. "Those are fools, however learned, who have not learnt to walk with the world" - PS
428. Compare with 201. "The sinful will not dread; the great will dread the wanton pride of sinful action" - MS
044
|
Faults
|
Translators
|
Notes
|
0431
|
Freedom from arrogance, anger
and meanness
Spells dignity in greatness. |
DZ
|
|
0432
|
Miserliness, undignified pride and fraudulent indulgence
Are flaws in a king. |
DL, NV
|
|
0433
|
To those ashamed of wrong
doings,
Even millet of fault is as big as a palm-tree. * |
VR, PS
|
Yes
|
0434
|
Guard against error as you would guard wealth,
For error is a foe that kills. |
PS
|
|
0435
|
A life that does not guard
against faults
Would vanish like a heap of straw before fire. * |
PS
|
|
0436
|
How can a king be faulted who removes his own fault
Before seeing that of others? * |
PS
|
|
0437
|
The miser's wealth, unspent on
what should be spent,
Does not increase but cease. * |
PS, NV
|
|
0438
|
That miserliness which clings to
men
Is one thing that stands out among all sins. |
NV
|
|
0439
|
Never flatter yourself,
Nor delight in deeds that bring no good. * |
PS
|
|
0440
|
Keep your delights in pleasures unknown
To keep the designs of your foes at bay. |
NV
|
Notes:
433. It is simply because, as Valluvar says in
couplet 965, “Even a hill-like eminence can be brought low by deeds as small as
a speck.” Also compare with couplets 104 & 1282 for the use of same similes
“Millet” and “Palm tree”. “To the discerning even millet of aid is as big
as a palm tree.” and “Where love is as large as a palm tree, even millet of
sulk is misplaced”.
045
|
Company of the great
|
Translators
|
Notes
|
0441
|
Value and secure the friendship
Of the virtuous, mature and wise. |
PS
|
|
0442
|
Ally with them who can allay your present ills
And avert those to come. * |
SS, PS
|
|
0443
|
The rarest of rare things is to
seek and secure
The friendship of the great. |
PS
|
|
0444
|
The greatest of all strengths come from
Associating with one greater than oneself. * |
KV
|
|
0445
|
A king's counselors are his eyes
To be chosen with careful counseling. |
NV, PS
|
|
0446
|
Foes are rendered ineffective by one
Who lives in fellowship with the worthy. * |
SS
|
|
0447
|
Who can ruin the man who
commands
The friendship of those who can reprove him? |
VS
|
|
0448
|
A king unguarded with reproving counsel
Needs no foes to come to grief. * |
PS
|
|
0449
|
There can be no gain without
capital,
And no stability unpropped by wise counsel. |
PS
|
|
0450
|
To give up good friends is ten times worse than
Being hated by countless foes. |
SB
|
Notes:
447. Compare with 795 and 784. "Seek a friend who will make you cry, rail and rate when you go astray" – PS. "Friendship is not for merriment but for stern reproach when friends go astray" - NV
447. Compare with 795 and 784. "Seek a friend who will make you cry, rail and rate when you go astray" – PS. "Friendship is not for merriment but for stern reproach when friends go astray" - NV
046
|
Avoiding mean company
|
Translators
|
Notes
|
0451
|
The great fear the company of
the base.
Only the mean take them as kinsmen. |
NV
|
|
0452
|
Nature of soil governs the quality of water.
One's wisdom by the nature of company. |
NV
|
|
0453
|
Perceptions spring from
nature
And character from company. |
PS
|
|
0454
|
Wisdom which seems to come from the mind
Comes really from one's company. |
PS
|
|
0455
|
The pure thought and the pure
deed, these two,
Come from pure company. * |
PS
|
|
0456
|
Good legacy is for the pure-minded.
No evil deeds befall men of pure company. |
NV
|
|
0457
|
A good mind is an asset to
everyone
While good company contributes to glory. |
PS
|
|
0458
|
Even though the wise have a good mind,
They strengthen it by good company. * |
NV, PS
|
|
0459
|
Purity of mind leads to heaven,
But even that is secured by good company. |
SS, PS
|
|
0460
|
There is no greater aid than good company,
Nor worse affliction than bad. |
PS
|
Notes:
452.
Compare with 959. Nature of sprout indicates the quality of soil; so does the
quality of speech one’s descent. (NV)
047
|
Planned action
|
Translators
|
Notes
|
0461
|
Act after taking into
account the cost,
The benefit and the resultant net. * |
PS
|
|
0462
|
Nothing is hard for him who acts with
Worthy counsels weighing facts. |
SB
|
|
0463
|
The
wise will never, in the hope of profit,
Launch an undertaking to lose their capital.* |
DL
|
Yes
|
0464
|
Those who fear the disgrace of failure
Will not launch thoughtless ventures. * |
PS
|
|
0465
|
Ill
considered aggressive operations serve
Only to mobilize and strengthen the enemy. |
CR
|
|
0466
|
It is ruinous to do what should not be done,
And ruinous to leave undone what should be done. |
PS
|
|
0467
|
Think before you launch.
To launch and then think is disgrace. |
NV
|
Yes
|
0468
|
Undetermined efforts of any scheme
Are bound to fail even if backed by many. |
NV
|
|
0469
|
Even perfect schemes can fail
when there is
Imperfection in the division of labour. |
NV
|
Yes
|
0470
|
Think and act without incurring scorn.
The world will not approve what is improper. * |
PS
|
Notes:
461. Compare with 676. "Weigh well before you plunge: the inputs, impediments and gain" - PS
463. PS would say: "It is not wisdom to lose the capital for the sake of interest"
469. This couplet can be rendered with different meanings:
Even worthy schemes can fail when there is dearth in apportionment of tasks - NV
Even good works go wrong if they don't match the recipient's nature - SI
Even a good scheme goes awry when contributions don't come equally from all - PS, NV
Even reliable schemes can fail when responsibilities are not shared equally - NV
461. Compare with 676. "Weigh well before you plunge: the inputs, impediments and gain" - PS
463. PS would say: "It is not wisdom to lose the capital for the sake of interest"
469. This couplet can be rendered with different meanings:
Even worthy schemes can fail when there is dearth in apportionment of tasks - NV
Even good works go wrong if they don't match the recipient's nature - SI
Even a good scheme goes awry when contributions don't come equally from all - PS, NV
Even reliable schemes can fail when responsibilities are not shared equally - NV
048
|
Knowing the strength
|
Translators
|
Notes
|
0471
|
Weigh the strengths of the task,
yourselves,
Opponents, and allies before acting. * |
KK
|
|
0472
|
Nothing is impossible for him
Who knows his task and strength, and is well set. |
PS
|
|
0473
|
Ignorant of their strengths,
Many in their zeal have perished midway. |
SS, PS
|
|
0474
|
The inadaptable have speedy end
Who boast unconcerned of their real strengths. |
NV
|
|
0475
|
Too
great a load of even peacock-feathers
Will break the axle-tree of the cart. |
CR
|
|
0476
|
Persisting to climb beyond the terminal branches of a tree
Will forfeit one's life. |
NV, SS
|
|
0477
|
Know the limit and grant with
measure.
This is the way to guard your treasure. * |
SB
|
|
0478
|
No harm if income is narrow
If outgoings are not broad. |
PS
|
|
0479
|
A life lived without adjustment
to the means
May seem to prosper but will perish. |
NV
|
Yes
|
0480
|
He who is generous beyond his means
Will quickly lose the measure of his wealth. |
PS, DL
|
Yes
|
Notes:
479. A short and crisp way of putting it: "A spendthrift's life is a phantom that will fade" – PS.
480. Idea expressed here is very similar to the one in 477.
479. A short and crisp way of putting it: "A spendthrift's life is a phantom that will fade" – PS.
480. Idea expressed here is very similar to the one in 477.
049
|
Knowing the time
|
Translators
|
Notes
|
0481
|
A crow can defeat an owl by day.
Kings need the right time to win. |
PS
|
|
0482
|
The rope that binds Fortune
Is deeds done at the right time. |
PS
|
|
0483
|
What is impossible
If right means are adopted at the right time? * |
PS
|
|
0484
|
Even the world will be yours,
If you act choosing the right time and place. |
NV
|
|
0485
|
Those who hope for the world
wait unperturbed
Hoping for the right moment. * |
KK
|
|
0486
|
The restraint of an active person
Is akin to the retreat of a butting ram. |
NV
|
|
0487
|
The wise do not burst with rage.
They hold it for the right time. |
PS
|
|
0488
|
The best is to bear with your enemy
Till the time comes to topple him. * |
PS
|
Yes
|
0489
|
Hesitate not to seize
opportunities rare,
And achieve tasks otherwise hard. * |
SS
|
Yes
|
0490
|
Bide your time like the stork, and like it
Strike at the opportune moment. |
PS, NV
|
Notes:
488. SB has a daring interpretation. He takes the word "தலை" to mean "head" instead of the usual meaning "chief". His translation reads thus: "Bear with hostilities when you meet them. Fell down their head in fateful time" – SB
489. Compare with 975. If the great achieve anything, it will be deeds rare in achievement. * PS
488. SB has a daring interpretation. He takes the word "தலை" to mean "head" instead of the usual meaning "chief". His translation reads thus: "Bear with hostilities when you meet them. Fell down their head in fateful time" – SB
489. Compare with 975. If the great achieve anything, it will be deeds rare in achievement. * PS
050
|
Knowing the place
|
Translators
|
Notes
|
0491
|
Don't despise your foe, nor
start any action
Till you find a place to besiege him. * |
PS
|
|
0492
|
A fortress gives numerous advantages
Even to men of strength and valour. * |
PS
|
|
0493
|
Even the weak can fight enemies
with determination
If they choose the right place. |
NV
|
|
0494
|
When fighters fight from strategic locations,
Enemies lose their strategic plans. |
NV
|
|
0495
|
A crocodile prevails in deep
waters;
But when out of water, others prevail over it. |
NV, PS
|
|
0496
|
A mighty chariot cannot run in the sea,
Nor a boat navigate land. |
PS
|
|
0497
|
No other aid than courage is
needed
If one ponders from which place to pounce. |
NV, SS
|
|
0498
|
A large army will lose its morale
If driven to a place meant for a small one. |
NV
|
|
0499
|
Men on their own ground are hard
to tackle
Even when they lack fortress and strength. |
PS
|
|
0500
|
A fearless tusker that defies spearman, if caught in a bog,
Will be overcome by jackals. * |
JN, PS
|
Key to the initials of different translators:
CR - C.
Rajagopalachari
|
KS - Kasthuri
Sreenivasan
|
SI - K.R. Srinivasa
Iyengar
|
DL -W.H. Drew
and J. Lazarus
|
KV - K. Krishnaswamy & Vijaya Ramkumar
|
SM -S. Maharajan
|
DZ - S.M. Diaz
|
MS - M.S.
Poornalingam Pillai
|
SS -
Satguru Subramuniyaswami
|
EL - F.W. Ellis
|
NC - Norman
Cutler
|
TD - S.
Thandapani Desikar
|
GU - G.U. Pope
|
NV - N.V.K.
Ashraf
|
TK - T.K.
Chidambaranatha Mudaliar
|
GV - G.
Vanmikanathan
|
PS - P.S.
Sundaram
|
VC - V.C. Kulandai Swamy
|
JN - J.
Narayanaswamy
|
SB -
Shuddhananda Bharatiar
|
VR - V.
Ramasamy
|
KK - K. Kannan
|
SD - S.D.
Rajendran
|
VS - V.V.S.
Aiyar
|
KN - K.N.
Subramanyam
|
SG - G.
Siromoney, S. Govindaraju & M. Chandrasekaran,
|
No comments:
Post a Comment