Tamil klasik kuno
Thirukkural dalam bahasa Melayu Diterjemahkan oleh G. Soosai |
Bab 101. Kekayaan Honar
|
|
1001.
|
Kumpulkan harta tidak
nikmati
Apatah daya ibarat mati
|
1002.
|
Si kaya lokek bahkil
Penjelmaan bakal menjadi
jahil
|
1003.
|
Rakus harat ketipikan
haruman
Hidup mereka sebenar
bebanan
|
1004.
|
Tidak perduli pergaulan
galas
Setelah mati apatah bekas
|
1005.
|
Andai tidak murah hati
Berjuta-juta kencena tidak
inti
|
1006.
|
Menikmati tidak bersedakah
tiada
Penyakit racun kekayaan mayapada
|
1007.
|
Hartawan bahkil berdegil
dana
Puteri jelita tanpa teruna
|
1008.
|
Tidak berhasrat hulur derma
Pohon lebat beracun sesia
|
1009.
|
Ikat perut berlagak kikir
Harta benda semata bazir
|
1010.
|
Kayawan berderma manjadi
papa
Laksana kehabisan air mega
|
Bab 102.
Kepentingan Kesopanan
|
|
1011.
|
Budiman tersinggung
perbuatan celaka
Perasaan berbeza kesipuan
wanita
|
1012.
|
Makanan, pakaian, turunan
lazim
Nan istimewa kesipuan
takrim
|
1013.
|
Jasmani kediaman nyawa
insane
Kesopanan teras aulia bani
|
1014.
|
Barang kemas ada kecacatan
Berlagak bongkak penyakit
setan
|
1015.
|
Keaiban orang laksana
sendirian
Sumber utama segala
kesopanan
|
1016.
|
Budiman enggan berbakis
honar
Kecuali jalan sopan benar
|
1017.
|
Sudi korban mempertahankan
kesopanan
Tidak pula demi kehidupan
|
1018.
|
Tidak malu melakukan
kedurjanaan
Tercabut pula sawab
kesopanan
|
1019.
|
Tidak senonoh baka kasap
Kehilangan malu segala-gala
lenyap
|
1020.
|
Mati perasaan terhad malu
Pura-pura patung kaya talu
|
Bab 103.
|
|
1021.
|
Keazaman bekerja tanpa reda
Betapa bahagia demi
keluarga
|
1022.
|
Ketekunan serta kearifan
sempurna
Dasar dwi julangan keluarga
|
1023.
|
Berazam cerahkan mertabat
keluarga
Dewa sendiri sudi
bekerjasama
|
1024.
|
Berusaha tulus demi
kulawangsa
Segala terkabul tidak
sangka
|
1025.
|
Julangkan keluarga tanpa
durjana
Seisi dunia menjadi saudara
|
1026.
|
Lelaki utama lambing pujaan
Nan tegakkan kulawangsa
sejatian
|
1027.
|
Bebanan rana penuh
keperwiraan
Muliawan jujur membebani
kewajipan
|
1028.
|
Berusaha azam meninggikan
martabat
Kecdualasan menggodai
keluarga mudarat
|
1029.
|
Nan berjasa demi keluargaan
Tubuh lambing sengsara
kejerihan
|
1030.
|
Keluarga tanpa jasa julang
Akar tumbang merana malang
|
Bab 104. Pertanian
|
|
1031.
|
Dunia putar belakang
tanggala
Biar pahit perusahaan utama
|
1032.
|
Memegang tenggala
menyumbang berkat
Petani roda penghidupan
masyarakat
|
1033.
|
Nan hidup
megusaha tanah
Nan lain
bergantung tadah
|
1034.
|
Nan hidup megusaha
tanah
Nan lain
bergantung tadah
|
1035.
|
Petani tulin tidak mengemis
Bersedekah murah kepada
pengemis
|
1036.
|
Andai petani tidak berusaha
Malapetaka aral pasti
berkeluasa
|
1037.
|
Sawah kontang gembur debu
Penuiaan melimpah hasil
kelulu
|
1038.
|
Membaja lebih utama
menenggala
Bertumbuh, mengairi jangan
memelihara
|
1039.
|
Andai tidak mengunjungi
sawah
Laksana isteri tersinggung
semah
|
1040.
|
Si culas menangis rintih
Bumi pertiwi tertawa gigih
|
Bab 105. Kemiskinan
|
|
1041.
|
Apatah lebih getir
kemiskinan
Kepapan lebih perit
kebuluran
|
1042.
|
Setan kepapan musuh
kegembiraan
Hidup fana serta titisan
|
1043.
|
Kepapanaan menghancur
kemuliaan baka
Kemasyhuran kehalusan
ucapan taka
|
1044.
|
Kepapaan mendorong mertabat
ghaib
Cetusan kata-kata hina
gharib
|
1045.
|
Tersembunyi beranika gejala
kesengsaraan
Teras kecelakaan nan
kepapaan
|
1046.
|
Kata-kata hikmat pembulur
papa
Walaupun pintar pengetahuan
sapa
|
1047.
|
Kemiskinan terpisah segala
kebaikan
Malah bonda juga menbencikan
|
1048.
|
Dahulu kemiskinan sengsara
maut
Kini munkintah menyerbu
paut
|
1049.
|
Terdaya lena api bara
Mustahil lena kepapaan
nista
|
1050.
|
Andai papawan tidak
menyerahkan
Kosong garam bubur jiran
|
Bab 106. Meminta Sedekah
|
|
1051.
|
Biarlah bersedekah dari
penderma
Salahlah nan berpura-pura
tiada
|
1052.
|
Andai mendepat bila minta
Nescaya nikmat tidaklah
hina
|
1053.
|
Keindahan dalam meminta
sedekah
Andia tidak palsu kelakah
|
1054.
|
Muliawan tidak pernah
Tidak mulialah pemberian
laksana dayak
|
1055.
|
Meminta sedekah mata
pencarian
Setab ada penderma
keauliaan
|
1056.
|
Tida biadap menolak
pemberiaan
Tampak terhenti derita
kepapaan
|
1057.
|
Penderma murah sopan lembut
Hati pengemis bergerang
sambut
|
1058.
|
Tiada meminta sedekah
saying
Merupakan tarian patung
tayang
|
1059.
|
Mana pula kemuliaan
kepahalaan
Andai tiada lagi
kesedekahan
|
1060.
|
Jangan bermuram andai
terhampa
Terbukti adanya senasib
dina
|
Bab 107. Kedahsyatan Mengemis
|
|
1061.
|
Mengemis dahsyat sejuta
kali
Penderma murah bersedekah
geli
|
1062.
|
Andai Tuhan memaksa
pengemisan
Biarlah Dia berkelana
kejahanaman
|
1063.
|
Penawar pengemisan gejala
bulur
Keberanian dahsyat betapa
jujur
|
1064.
|
Enggan mengemis kepapaan
merana
Tabiat terpuji di buana
|
1065.
|
Walaupun bubur cair jakuh
Lazat hasil titik peluh
|
1066.
|
Walaupun mengemis demi
lembu
Lidah terhina melafazkan
rayu
|
1067.
|
Merayu penderma murah
menghulur
Berhati batu pengemis bulur
|
1068.
|
Bahtera pengemisan berpecah
melekah
Tengkingan hina hati
terhiris
|
1069.
|
Hati pilu mengenankan
pengemis
Tengkingan hina hati
terhiris
|
1070.
|
Bunyi tengkingan mengharu
jiwa
Pengemis kecewa tergugat
nyawa
|
Bab 108. Kehihupan Keji
|
|
1071.
|
Orang keji serupa insan
Persaman setapat aman kesan
insan
|
1072.
|
Orang keji bertanggungjawab
semata
Sebarang kepedihan tidak
ketara
|
1073.
|
Orang keji laksana dewa
Bertindak berdorongan
khayalan durjana
|
1074.
|
Si keji berpuasan kejahatan
Kerja maksiat dusta sanjungan
|
1075.
|
Ketakutan hanya dorongan
kebaikan
Pendurjana sedikit sahaja
kesan
|
1076.
|
Orang keji laksana gendang
Rahsia termanah lantas
terbang
|
1077.
|
Tidak menggerak tangan
basahan
Terpalaun pipi baru gerakan
|
1078.
|
Budiman terperintah sepatah
arahan
Pendurjana laksana tebu
perahan
|
1079.
|
Jiran berakaian makan
kenyang
Pendurjana iri hati
bangkang
|
1080.
|
Orang keji lapuk semata
Masa leset sudi hamba
|
Hi Dr. Ashraf,
ReplyDeleteYou have done an amazing job. Having a website for Thirukkural with 22 translations is not easy. I have an android app supporting 10 languages. I clearly understand the heavy work behind this and I really appreciate it. I took most of the translations from your website and gave you the credit on my app page (https://play.google.com/store/apps/details?id=eam.droid.pt.enthirukkural). I just found an issue here. This page ends at chapter 108 and the next page begins from chapter 111. The chapters 109 & 110 are missing. Can you please check it out and add them?
Thanks,
Karthik